Versioni di latino

Roma ventus est (trad – E’ venuto a Roma )

Roma ventus est (trad – E’ venuto a Roma )

“A Roma c’è vento”


Inviata da : dany

11 lug 08 h.02:07 | John Beer



Totium regis Romae (trad – Di tutti i re di Roma)

Totium regis Romae (trad – Di tutti i re di Roma)

“Totti re di Roma”


Inviata da : Anonimo

11 lug 08 h.02:07 | John Beer



Tu quoque Brutus, fili mi. (trad – Anche tu Bruto,figlio mio.)

Tu quoque Brutus, fili mi. (trad – Anche tu Bruto,figlio mio.)

“Sei un pessimo cuoco, figlio mio”


Inviata da : Anonimo

6 lug 08 h.04:07 | John Beer



Bello indico (trad – La guerra indigena)

Bello indico (trad – La guerra indigena)

“Il bell’indianino”


Inviata da : Alessandra PG

30 giu 08 h.12:06 | John Beer



Dormiebat in cubi-culo patris (trad – Dormiva nella camera del padre)

Dormiebat in cubi-culo patris (trad – Dormiva nella camera del padre)

“Dormiva sul sedere del padre fatto a cubo”


Inviata da : Alice

30 giu 08 h.12:06 | John Beer



Alea iacta est (trad – Il dado è tratto)

Alea iacta est (trad – Il dado è tratto)

“Il gioco dei dadi deve essere divulgato”


Inviata da : Alessandra PG

17 giu 08 h.09:06 | John Beer



Equus est bonus comes equitis (trad – Il cavallo è un buon compagno per i

Equus est bonus comes equitis (trad – Il cavallo è un buon compagno per i cavalieri)

“Il cavallo è buono in coma”


Inviata da : Anonimo

29 mag 08 h.02:05 | John Beer



Senectus ab hobinibus morbus putatur (trad – La vecchiaia è considerata dagli

Senectus ab hobinibus morbus putatur (trad – La vecchiaia è considerata dagli uomini una malattia)

“Seneca è considerato dagli uomini una malattia”


Inviata da : Liceo Scientifico Fantoni

29 mag 08 h.02:05 | John Beer



Caius Marius, humilis originis, …(trad – Caio Mario, di umili origini, …)

Caius Marius, humilis originis, …(trad – Caio Mario, di umili origini, …)

“Caio Mario uomo di bassa statura fin dalla nascita”


Inviata da : Pie

29 mag 08 h.02:05 | John Beer



Procellam nautae timent (trad – I marinai temono la tempesta)

Procellam nautae timent (trad – I marinai temono la tempesta)

“I maiali hanno paura di nuotare”


Inviata da : larry94

20 apr 08 h.02:04 | John Beer




Pagina 2 di 512345